-
1 ἐπι-μιξία
ἐπι-μιξία, ἡ, die Vermischung, bes. der Verkehr der Menschen unter einander, πρὸς τοὺς Τεγεήτας Her. 1, 68; ἐπιμιξίας οὔσης παρ' ἀλλήλους Thuc. 5, 78; ἡ πόλεων ἐπιμιξία πόλεσιν Plat. Legg. XII, 949 e; ἐπιμιξίᾳ χρωμένων τῶν Αἰγινητῶν πρὸς τοὺς Ἀϑηναίους Xen. Hell. 5, 1, 1, die Aegineten standen im Verkehr mit den Ath.; Pol. 16, 29.
-
2 ἐξανδραποδίζω
A reduce to utter slavery,Ἀθήνας Hdt.6.94
, cf. X. HG2.1.15:—mostly in [voice] Med. [suff] ἐξανδρᾰποδ-ίζομαι,τοὺς Τεγεήτας Hdt.1.66
, cf. And.4.22, X.HG2.2.16, etc.; τῶν τεθνεώτων ἐ. τοὺς βίους confiscate the substance of the deceased, Plb.32.5.11.—The [dialect] Att. [tense] fut. ἐξανδραποδιοῦμαι, [dialect] Ion. -ιεῦμαι, which is mostly trans. (as in Hdt.1.66), takes a pass. sense in Id.6.9: so [tense] aor. 1 ἐξηνδραποδίσθην ib. 108, D.50.4: [tense] pf. part.ἐξηνδραποδισμένος Plu.Ant.3
, Luc.Cal.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξανδραποδίζω
-
3 ἐπιμειξία
A mixing with others, intercourse, dealings,ἐούσης ἐπιμειξίης πρὸς τοὺς Τεγεήτας Hdt.1.68
; ἐπιμειξίᾳ χρῆσθαι πρός .. X.HG5.1.1;ἐπιμειξίας οὔσης παρ' ἀλλήλους Th.5.78
; ἐπιμειξίαι ἦσαν τοῖς Ἀθηναίοις καὶ Πελοποννησίοις ib.35;ἡ πόλεων ἐ. πόλεσιν Pl. Lg. 949e
;κατὰ τὰς ἐπιμειξίας τὰς τοῖς πολλοῖς Phld.Ir.p.73
W.; κατ' ἐπιμειξίαν τοῖς ἄλλοις in common with.., opp. ἰδίᾳ, D.L.10.2; of sexual intercourse, Vett.Val.48.19 (pl.).2. mixture, combination of elements, Id.162.20, Aret.SD2.1, Gal.6.587.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιμειξία
-
4 προσπταίω
A hurt by striking against a thing, injure,τὸ γόνυ Hdt.6.134
;τὸν πόδα Plu. Ages.3
: abs., bump oneself, Pl.R. 604c; hurt one's foot, X.HG3.3.3; stumble, Ar.Pl. 121;πρὸς τὸν οὐδόν Plu.TG17
;ἐν τῇ ὁδῷ Thphr.Char. 15.8
;πόδεσσι Q.S.
l.c.2 c. dat. objecti, stumble upon, strike against,τισὶν ὥσπερ προβόλοις D.10.63
;τῷ νόμῳ Porph.Chr.30
.3 generally, to be checked,πνεῦμα προσπταῖον ἐν τῇ ἄνω φορῇ Hp.Acut. 42
; of the tongue, Arist.Pr. 905b30;προσπταίειν.. ποιεῖ τὸν ἀκροατήν Id.Rh. 1409b19
.II metaph., suffer check or disaster, opp. εὐτυχέω, Hdt.3.40; of shipwreck,π. περὶ τὸν Ἄθων Id.7.22
; esp. fail in war, suffer defeat,ναυμαχίῃ Id.9.107
;προσπταίσας μεγάλως Id.1.16
, cf. 2.161, 5.62; πρὸς Τεγεήτας lost battles against them, Id.1.65;τῷ πεζῷ π. πρὸς τοὺς Βρύγους Id.6.45
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσπταίω
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий